10 palavras em inglês com mais de um significado
É muito comum que as palavras tenham mais de um significado. Na verdade, às vezes duas palavras diferentes, e com significados diferentes, têm a mesma grafia. Mas isso não quer dizer que sejam as mesmas palavras. Outras vezes, uma palavra mesma palavra muda de significado quando o contexto é outro. Vamos ver alguns exemplos disso!
No primeiro caso, em que duas palavras diferentes são escritas da mesma forma, um bom exemplo é a palavra mine:
– Como substantivo (noun) significa “mina” (de onde se extraem minerais):
Ex.: Peter has been working at a coal mine since April. (Peter está trabalhando em uma mina de carvão desde abril).
– E como pronome possessivo, significa “meu” ou “minha”:
Ex.: This your problem, not mine. (Esse é o seu problema, não o meu).
E no segundo caso, quando a mesma palavra tem significado diferentes, um bom exemplo é o substantivo interest.
– Pode significar “interesse”:
Ex.: It is important that schools are able to spark kids’ interest in science as well as in arts. (É importante que as escolas possam aguçar o interesse de crianças na ciência e também nas artes).
– E pode significar “juros”:
Ex.: My company got a big loan at a very small interest rate. (Minha empresa fez um empréstimo grande a uma taxa de juros muito baixa).
Segue abaixo uma lista de outras dez palavras em inglês com significados diferentes:
Date
Pode significar tanto “data” como “encontro” (principalmente do tipo romântico).
– We still haven’t set a date for the ceremony. (Ainda não definimos a data da cerimônia).
– “You look great!” “Thanks, I have a big date tonight”. (“Você está linda!” “Obrigada, tenho um ótimo encontro hoje à noite”).
Engaged
Significa “engajado”, ou “concentrado”, e também “ser noivo(a)”.
– Well, I have some very big news to tell you. I’ve just got engaged! (“Bem, eu tenho uma grande notícia para te contar. Acabei de ficar noiva!”)
– The students are very engaged with their projects. (Os alunos estão muito engajados com seus projetos).
Leaves
São duas palavras diferentes: um verbo (deixar, sair) e um substantivo (folhas).
– The train leaves in 10 minutes, we must hurry. (O trem sai em 10 minutos. Precisamos nos apressar!)
– I love color of the leaves in fall. (Adoro a cor das folhas no outono).
Left
Aqui também temos o verbo to leave (deixar, sair), porém no passado. E ainda a palavra que indica a direção “esquerda”.
– Can you help me look for my keys? I can’t remember where I left them. (“Você pode me ajudar a encontrar as minhas chaves? Não me lembro de onde as deixei”).
– Turn left after the gas station. (Vire para a esquerda depois do posto de combustíveis).
Novel
Pode ser tanto “algo novo”, “uma novidade”, quanto a palavra “romance” (obra literária).
– His claim is unprecedented and presents a novel challenge to the court. (Seu argumento não tem precedentes e apresenta um novo desafio para o tribunal).
– Susan’s novel is about an Englishman who receives a strange house as inheritance from his father. (O romance da Susan é sobre um homem inglês que recebe uma estranha casa como herança de seu pai).
Park
É tanto o substantivo “parque” quanto o verbo “estacionar”.
– I used to have picnics at this park when I was a kid. (Eu costumava fazer piqueniques neste parque quando era criança).
– Can I call you back in a few minutes? I’m trying to find a spot to park my car. (Posso te ligar de volta em alguns minutos? Estou tentando encontrar uma vaga para estacionar o meu carro).
Play
Temos aqui três significados completamente distintos e muito comuns. Como verbo, significa “brincar” ou “tocar”. E como substantivo, significa “peça’ (de teatro).
– My band is playing on Saturday. Why don’t you come check us out? (Minha banda vai tocar no sábado. Por que você não vem nos ver?”)
– This neighborhood has some very nice and safe places for the children to play. (Este bairro tem alguns lugares muito legais e seguros para as crianças brincarem).
– Hamlet is probably my favorite play of all time. (Hamlet é provavelmente a minha peça favorita de todos os tempos).
Right
Como substantivo, significa “direito”. Como adjetivo, “certo”. E também é a palavra para indicar a direção “direita”.
– You don’t have the right to talk to me like that! (Você não tem o direito de falar comigo desse jeito!)
– I can’t say what it is exactly, but something is not right with my computer. (Eu não sei dizer o que é exatamente, mas alguma coisa não está certa com o meu computador).
– If you look to your right, you will see the Museum of Natural History. (Se você olhar para a sua direita, verá o Museu de História Natural).
Run
Dois verbos com significados diferentes: “correr” e “administrar”.
– I run twelve kilometers every week. (Eu corro doze quilômetros toda semana).
– His son is running the company now that he is retired. (Seu filho está administrando a empresa agora que ele se aposentou).
Type
Pode ser tanto o substantivo “tipo” quanto o verbo “digitar”.
– They sell all types of cars at that dealership. (Eles vendem todo tipo de carro naquela concessionária).
– Wow! You type really fast! (Uau! Você digita super rápido!)
Quer melhorar o seu vocabulário para valer? Então venha empoderar o seu inglês na Beils!
Conecte-se com a gente.