BLOG
FIQUE POR DENTRO!

GUIA PARA MONTAR PERGUNTAS EM INGLÊS

GUIA PARA MONTAR PERGUNTAS EM INGLÊS
Compartilhar no facebook
Compartilhar no twitter
Compartilhar no linkedin
Compartilhar no whatsapp
Compartilhar no email

Guia básico para montar perguntas em inglês

 

Fazer perguntas em inglês não costuma ser uma tarefa intuitiva para os estudantes brasileiros. A razão é que nós não construímos as perguntas do mesmo modo. Neste texto, vamos explorar as maneiras mais comuns de montar perguntas a partir de afirmações. A ideia é que você consiga introjetar as técnicas do nível básico e trabalhar sozinho depois, montando as suas próprias perguntas. Vamos lá!

 

O jeitinho brasileiro X a língua inglesa

Nós, brasileiros, na maioria dos casos, apenas mudamos a entonação de uma frase afirmativa para fazer uma pergunta (e só pôr um ponto de interrogação). Em inglês, o comum é precisar adicionar palavras ou mudar a ordem delas. Há outras importantes diferenças. Por exemplo, usamos pronomes interrogativos com outras palavras (de quem, sobre o que, etc.) de modo bem diferente do que se faz em inglês.

Veja a afirmação abaixo:

 

Jerry seems to really like dogs. (Jerry parece gostar mesmo de cachorros).

 

E as perguntas possíveis de montar:

 

        Does Jerry like dogs? (Jerry gosta de cachorros?)

        Does Jerry seem to like dogs? (Jerry parece gostar de cachorros?)

        How much does Jerry seem to like dogs? (Quanto o Jerry parece gostar de cachorros?)

        Jerry seems to really like dogs, doesn’t he? (Jerry parece mesmo gostar de cachorros, não parece?)

        Doesn’t Jerry seem to really like dogs? (Jerry não parece gostar mesmo de cachorros?)

 

Mas como foi que chegamos a essas perguntas? Vamos ver!

 

O básico

O básico costuma ser assim: há 4 tempos verbais principais (dois do presente e dois do passado); há WH QUESTIONS (who, which, how, what, where, when, why):

Present Simple:

Sentences: I am the manager. / He is the director. / He works as a manager. (Eu sou o gerente. / Ele é o diretor / Ele trabalha como diretor).

Questions:

1.      Are you the manager? / Is he the director? (Você é o gerente? Ele é o diretor?)

2.      Who are you? / Who is he? (Quem é você? / Quem é ele?)

3.      What do you do? / What does he do? (O que você faz? / O que ele faz?)

4.      Aren’t you the manager? / Isn’t he the director? (Você não é o gerente? Ele não é o diretor?)

5.      Do you work as a manager? / Does he work as a manager?  (Você trabalha como gerente? / Ele trabalha como diretor?)

6.      You are the manager, aren’t you? / He is the director, isn’t he?  (Você é o gerente, não é? / Ele é o diretor, não é?)

 

Note que:

Em 1, apenas invertemos a posição do verbo to be.

Em 2, adicionamos who e mantemos a inversão do verbo to be.

Em 3, trocamos o verbo to be por outro verbo (no caso, to do), o que nos obriga a usar verbos auxiliares (do, does).

Em 4, mantemos a inversão do to be e o tornamos negativo.

Em 5, trocamos o to be por to work (“trabalhar como”). Logo, usamos do e does.

Em 6, fazemos tag questions (perguntas para confirmação). Invertemos a “polaridade” da afirmação original e criamos uma pergunta depois da vírgula.

Quando usamos does, o verbo volta para a forma base (perde o “s” – work / works).

 

Present continuous

Sentence: He is talking about the newest technologies in Finance. (Ele está falando sobre as mais novas tecnologias em Finanças).  

Questions:

1.      Is he talking about the newest technologies in Finance? (Ele está falando sobre as mais novas tecnologias em Finanças?)

2.      What is he talking about? (Do que ele está falando?)

3.      Why is he talking about that? (Por que ele está falando sobre isso?)

4.      Isn’t he talking about the newest technologies in Finance? (Ele não está falando sobre novas tecnologias em Finanças?)

5.      He is talking about that, isn’t he? (Ele está falando sobre isso, não está?)

 

Note que:

Em todas as perguntas, a posição do verbo to be muda.

Em 2, a preposição about aparece no fim da pergunta.

 

Past simple

Sentence: He said he enjoyed the movie very much. (Ele disse que gostou muito do filme).

Questions:

1.      Did he say he enjoyed the movie? (Ele disse que gostou do filme?)

2.      Did he enjoy the movie? (Ele gostou do filme?)

3.      How much did he enjoy the movie? (Quanto ele gostou do filme?)

4.      Where did he watch the movie? (Onde ele assistiu ao filme?)

5.      When did he watch it? (Quando ele assistiu ao filme?)

6.      Didn’t he say he enjoyed the movie? (Ele não disse que gostou do filme?)

7.      He enjoyed the movie very much, didn’t he? (Ele gostou muito do filme, não gostou?)

8.      Did you say he enjoyed the movie very much? (Você disse que ele gostou muito do filme?)

 

Note que:

O did é auxilar para todos os pronomes (I, you, he, she, it, we, they).

Quando usamos o did, o verbo volta para a forma base (sai da forma do passado).

 

Past continuous

Sentence: They weren’t kidding about this place being expensive. (Eles não estavam brincando sobre este lugar ser caro).

Questions:

1.      Were they kidding about this place being expensive? (Eles estavam brincando sobre este lugar ser caro?)

2.      What were they saying about this place? (O que eles estavam dizendo sobre este lugar?)

3.      What were they talking about? (Sobre que eles estavam falando?)

4.      They weren’t kidding about this place being expensive, were they? (Eles não estavam brincando sobre este lugar ser caro, estavam?)

 

Com uma única frase, podemos criar muitas perguntas até entender de forma intuitiva como elas são montadas. Pratique as suas! E para empoderar de vez o seu inglês, venha para a Beils! 

Conecte-se com a gente.

Você sabe qual o seu nível de inglês?

Venha testar o seu nível

de inglês

Nas habilidades seguintes:

Gramática e vocabulário

Compreensão de textos

Compreensão auditiva