BLOG
FIQUE POR DENTRO!

GUIA DE HÁBITOS DO PASSADO EM INGLÊS

GUIA DE HÁBITOS DO PASSADO EM INGLÊS
Compartilhar no facebook
Compartilhar no twitter
Compartilhar no linkedin
Compartilhar no whatsapp
Compartilhar no email

O que você costumava fazer que você não faz mais? O que você comia de sobremesa quando era criança? Como costumava se divertir quando estava na faculdade? Esse tipo de pergunta se refere a hábitos do passado. Neste texto, vamos dar algumas importantes dicas sobre como podemos dizer o que costumávamos fazer em inglês.

 

As três formas principais

Há algumas maneiras diferentes de se referir a hábitos antigos e essas são as três mais importantes:

 

Past simple

O próprio passado simples pode ser usado para fazer isso. É importante lembrar que esse tempo verbal pode ser usado para fazer o que fazem os pretéritos perfeito e imperfeito do indicativo em português. Por exemplo:

 

I did that yestarday – Eu fiz isso ontem. (Perfeito).

I was working very hard last year, so I woke up at 6 am almost every day. – Eu estava trabalhando duro no ano passado, então eu acordava às seis da manhã quase todos os dias. (Imperfeito).

 

Dos exemplos acima, é o segundo que está se referindo aos hábitos do passado. Isso ocorre apesar de, em inglês, did e woke estarem no mesmo tempo verbal (past simple).

Vejamos outros exemplos:

  • What time did you wake up when you worked there?

(Que horas você acordava quando trabalha lá?)

 

  • He didn’t study a lot when he was in college.

(Ele não estudava muito quando estava na faculdade.)

 

  • Before her first marathon, she only went for a run on weekends.

(Antes de sua primeira maratona, ela corria apenas aos finais de semana.)

 

Used to…

O compositor Chico Buarque de Hollanda tem uma canção chamada Valsinha que diz o seguinte:

“Depois o dois deram-se os braços como há muito tempo não se usava dar”.

Curioso como essa construção – “algo que se usava fazer” – parece ter sido relegada ao ostracismo. Para quem a conhece, parece coisa antiga. Para os mais jovens, é bem provável que jamais sequer tenham ouvido uma frase como essa na língua portuguesa.

Mas ela existe!

E em inglês, é extremamente comum. E fácil de usar. Tudo o que você precisa fazer é colocar used to e depois um verbo na sua forma base (go, be, like, work…).

E as frases podem ser positivas, interrogativas e negativas.

Exemplos:

  • We used to be best friends, but I hardly ever see him these days.

(Nós costumávamos ser / éramos / melhores amigos, mas agora eu quase não o vejo).

 

  • Did the two of you use to date? You seem to have a lot of intimacy.

(Vocês dois costumavam namorar / namoravam? Vocês parecem ter bastante intimidade).

 

  • When I was a child, I used to have ice-cream and cake after lunch. Now, I eat fruit.

(Quando eu era criança, eu costumava tomar sorvete e comer bolo depois do almoço. Agora, eu como frutas).

 

  • They didn’t use to work long hours before the new manager arrived.

(Eles não costumavam trabalhar até tarde antes do novo gerente chegar).

 

  • We never used to visit them until his wife got sick.

(Nós nunca os visitávamos antes de sua esposa ficar doente).

 

Would

O verbo modal would também é usado para se referir a hábitos passados, de maneira muito semelhante a used to.

Você só precisa lembrar que só usamos would em frases positivas para esse propósito.

Exemplos:

  • Our previous director would start every meeting with a joke. Too bad he no longer works here.

(Nosso diretor anterior começava todas as reuniões com uma piada. Uma pena que ele não trabalha aqui mais).

 

  • Before the pandemic, we would travel on business at least once a month.

(Antes da pandemia, nós viajávamos a trabalho pelo menos uma vez ao mês).

 

  • I would often question myself about my choices in life. I still do, but not as much as before

(Eu frequentemente me questionava sobre minhas escolha na vida. Eu ainda me questiono, mas não tanto quanto antes).

 

Então quais são as diferenças?

Bom, com exceção do fato de que would não é usado para perguntas e frases negativas quando se refere a hábitos do passado, as três formas funcionam do mesmo jeito.

Você pode privilegiar uma ou outra maneira, mas nossa sugestão é que você crie frases nas três formas e internalize todas elas. Torne todas elas parte do seu arsenal linguístico permanente. Afinal, precisamos entender todas essas formas também porque não sabemos qual deles um falante nativo poderá usar.

Outra questão importante é que o uso do past simple deve ser contextualizado. A frase “I woke up early” por si só não diz se é “acordei” ou “acordava”. É preciso completar o sentido com alguma outra informação, como “every day”, “when I was in high school”, etc.

 

O que preciso saber antes de falar de hábitos passados?

Antes de falarmos de hábitos do passado, é preciso que você já tenha assimilado o uso do past simple e do past continuous, no mínimo. O ideal é já também ter estudado o present perfect e o past perfect, ainda que seja apenas para ter uma boa noção de como funcionam, já que eles também se referem ao passado. Mas o ideal não significa absolutamente necessário.

Você já pode então responder as perguntas da introdução em inglês usando as formas descritas neste texto. E aproveitar para falar sobre tudo o que costumava fazer, e que já não faz parte da sua vida.

Para continuar vendo dicas como essas, acompanhe o blog.

Be Beils! Conecte-se com a gente.

Você sabe qual o seu nível de inglês?

Venha testar o seu nível

de inglês

Nas habilidades seguintes:

Gramática e vocabulário

Compreensão de textos

Compreensão auditiva